Majao (p.p. de majar) [derivado del latín "malleus" (martillo)]: 'quebrantado a golpes, machacado', y también 'molesto, cansado'. Público (adj.): 'notorio, patente, manifiesto, visto o sabido por todos'.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Majao (p.p. de majar) [derivado del latín "malleus" (martillo)]: 'quebrantado a golpes, machacado', y también 'molesto, cansado'. Público (adj.): 'notorio, patente, manifiesto, visto o sabido por todos'.
Un clásico para terminar el año. O para empesarlo porque la primera vez ue vi a Los Morancos fue en uno de esos especiales de Nochevieja, claro que de aquello debe hacer ya cien años.
ResponderEliminarPróspero 2012.
.
¡Feliz Año Nuevo!
ResponderEliminarNos podrán freir a impuestos y gastos, pero espero que nos dejen con algo de alegría y ganas de reírnos.
Hay una letra de bulerías, cantadas por la Niña de los Peines, que decía así:
Con el caray, caray, caray
¡qué fiestas más grandes
van a hacer en Cai
que la hambre la vamos a sentir
que mire usted qué gracia
tiene este país.
Leo que se tomó de un estribillo del Carnaval de Cádiz. Más información, aquí.
.